Flavia
Santi - poem n. 67 - The Andes of the Sun:
He remained alone, the steep
slope.
Small stones drowned in the
river, smile modestly.
As a girl in the Andes of the
sun, you sigh happily.
Bells and fawns… they awaken
you from torpor.
Synonymous with pain ... is
your patience.
Flavia Santi - poesia n. 67 - Le Ande
del Sole:
È rimasto solitario, il pendio scosceso.
Sassolini annegati nel fiume, arridono con modestia.
Come fanciulla nelle Ande del sole, sospiri felice.
Campanelle e cerbiatti… ti destano dal torpore.
Sinonimo del dolore… è la tua pazienza.
#flaviasanti #poem #aphorism
#poetry #literary #poesia
#schreiben
#pensieri
#poesiaitaliana
No comments:
Post a Comment